Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Kamis, 25 Desember 2014

Tenshi no Smile♥ - Isuke Inukai

天使のスマイル♥ [Senyuman Malaikat
Character Song of Isuke Inukai
Character Voice by Azumi Asakura
Akuma no Riddle Ending #9
Episode 09
Released on July 09, 2014
      
           
Tenshi no Smile♥ - Isuke Inukai
         
Kanji
     
中途半端なヤツ 逃げんの今だヨ

お手入れ入念な 刃にはご用心★

ウインク一つして 身も心も全部

持ってかれたんだね 大きすぎる代償
      
一攫千金くらいが私にはハマるよ♪
      
いつかいつか 理想通りの明日になれば

私にだって笑ってほしい誰かがいるの

0か100か不器用なやり方だって

それでもいいと 今は思えるようになったの

だから 天使のスマイル
     
誰が決めちゃったの つまんないルール

破ったら罰ゲーム そこんとこ無関係

なんでもアリの方が ずっと面白い

とりあえず楽しむ そうそれが私流
     
ぶっつけ本番くらいが案外とイケるよ♪
    
もっともっと 居心地いい毎日がいいじゃん

邪魔なものはホラ早く片付けちゃお

白か黒か 所詮そんなもんなんだけど

ごめんね キミに選択肢は準備してない

あげる 天使のスマイル
      
いつかいつか 理想通りの明日になれば

私にだって笑ってほしい誰かがいるの

0か100か不器用なやり方だって

それでもいいと 今は思えるようになった
      

白か黒か 所詮そんなもんなんだけど

ごめんね キミに選択肢は準備してない

あげる 天使のスマイル

天使にスマイル
      
Romaji + Indonesian
       
Chuutohanpa na yatsu nigenno ima da yo

Oteire nyuunen na yaiba ni wa goyoujin★

Uinku hitotsu shite mi mo kokoro mo zenbu

Motte kareta n’ da ne ookisugiru daishou

― Kau pria dungu, sekarang adalah kesempatanmu untuk lari

― Lebih baik berhati-hatilah dengan pisauku kesayanganku
― Dengan sebuah kedipan, tubuh dan jiwamu, semuanya
― Menjadi layu, bukan? Harga yang terlalu besar yang harus dibayar
      
Ikkakusenkin kurai ga watashi ni wa hamaru yo♪
― Aku termasuk tipe yang paling cocok untuk membunuh dengan sekali tebas

        
Itsuka itsuka risou doori no asu ni nareba

Watashi ni datte waratte hoshii dareka ga iru no


Zero ka hyaku ka bukiyou na yarikata datte

Soredemo ii to ima wa omoeru you ni natta no

Dakara tenshi no sumairu

― Suatu hari, suatu hari, jika hari esok yang menyusul cita-citaku tiba

― Meskipun aku memiliki seseorang yang ingin kubuat tersenyum
― Tidak satupun atau semuanya, ini adalah cara yang sangat bodoh untuk melakukannya, tapi
― Aku mulai berpikir bahwa, mungkin itu tidak terlalu buruk
― Itulah mengapa ini adalah senyuman malaikat
        
Dare ga kimechatta no tsumannai ruuru

Yabuttara batsu geemu sokontoko mukankei

Nandemo ari no hou ga zutto omoshiroi

Toriaezu tanoshimu sou sore ga watashi ryuu

― Siapa yang memutuskan peraturan membosankan ini?

― Jika aku melanggarnya, akan ada hukuman permainan,tanpa menghiraukan tempat itu
― Apapun yang orang ini lakukan, selalu menarik
― Bagaimanapun juga, aku akan bersenang-senang, ya, itulah caraku untuk melakukannya
    
Buttsuke honban kurai ga angai to ikeru yo♪
― Aku melayangkan pukulan, permainan ini berubah menjadi lebih baik dari yang diharapkan

      
Motto motto igokochi ii mainichi ga ii jan’

Jama na mono wa hora hayaku katadzuke chao

Shiro ka kuro ka shosen sonna mon nanda kedo

Gomen ne kimi ni sentakushi wa junbi shitenai

Ageru tenshi no sumairu

― Lebih, lebih banyak lagi, bersikap baik dan nyaman setiap hari bukanlah hal buruk, bukan?

― Apapun yang menghalangi jalanku, lihat saja, aku akan mengurus mereka dengan cepat
― Putih atau hitam, itulah yang tersisa setelah semua, tapi
― Maaf, kau tidak siap untuk membuat pilihan itu
― Aku akan memberimu sebuah senyuman malaikat
    
Itsuka itsuka risou doori no asu ni nareba

Watashi ni datte waratte hoshii dareka ga iru no


Zero ka hyaku ka bukiyou na yarikata datte

Soredemo ii to ima wa omoeru you ni natta

Suatu hari, suatu hari, jika hari esok yang menyusul cita-citaku tiba

― Meskipun aku memiliki seseorang yang ingin kubuat tersenyum
― Tidak satupun atau semuanya, ini adalah cara yang sangat bodoh untuk melakukannya, tapi
― Aku mulai berpikir bahwa, mungkin itu tidak terlalu buruk
     
Shiro ka kuro ka shosen sonna mon nanda kedo

Gomen ne kimi ni sentakushi wa junbi shitenai

Ageru tenshi no sumairu

Tenshi ni sumairu

Putih atau hitam, itulah yang tersisa setelah semua, tapi
― Maaf, kau tidak siap untuk membuat pilihan itu
― Aku akan memberimu sebuah senyuman malaikat
― Tersenyumlah pada malaikat
      
     
   

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°