Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Tampilkan postingan dengan label Ao Haru Ride. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Ao Haru Ride. Tampilkan semua postingan

Minggu, 23 November 2014

I Will - Chelsy

I Will [Aku Akan] 
Ao Haru Ride Insert Song
Episode 01, 02, 06, 08, 12
Released on September 24, 2014
       
       
 I Will
       
Kanji
     
下り坂 踏切まで
私は夢中で走った
この恋を遮るように 

電車は過ぎ去った
        
遠い日の記憶 海の輝き
季節は巡る 

飛行機雲に目を細めて
      
小さく揺れた向日葵 

サヨナラも言えないまだ
ほんの数ミリの 隙間でそっと

くすぐる痛み
           
真夏に消えた花火が 

涙の先に映れば
I will きっと思い出すわ
あなたに届け この場所が
あたしは待っている
             
返事なら要らないよと

嘘つきなあたし
      
砂浜に一人しゃがみ込むから
冷たく明日を

また予感させてしまうのに
          
水平線の向こうに

ゆっくりと沈んでゆく
泣いてしまえばすこしだけ

素直になれる
      
触れた指先が不意に

解けてゆく寂しさに
I will そっと目を閉じる

あなたに届け この場所で
あたしは待っている
       
小さく揺れた向日葵 

あの日のままの私は
伸びた前髪も 認めたくない
何も変わってない
        
風の音に振り返る 

今日もまだ見つけられない
I will そっと願ってみる
あなたに届け この場所で
あたしは待っている

      
Romaji + Indonesian
         
Kudarizaka fumikiri made
Atashi wa muchuu de hashitta
Kono koi wo saegiru youni
Densha wa sugisatta

― Aku berlari dalam kebingungan
― Sampai aku mencapai dasar jalan menurun ini
― Tapi, kereta itu sudah pergi
― Seolah-olah menandakan perpisahan diantara cinta ini
        
Tooi hi no kioku umi no kagayaki
Kisetsu wa meguru
Hikou kigu mo ni me wo hosomete

― Kenangan jauh-jauh hari dan kilauan laut
― Musim itu kembali datang
― Dan aku menyipitkan mataku di jalan yang berkabut
       
Chiisaku yureta himawari
Sayonara mo ienai mama
Hon no suu miri no suki made sotto
Kusuburu itami

― Bunga matahari bergoyang lembut
― Masih tidak mampu mengucapkan salam perpisahan
― Sengatan rasa sakit itu masih terasa
― Dalam jarak satu milimeter
            
Manatsu ni kieta hanabi ga
Namida no saki ni utsureba
I will kitto omoi dasu wa
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matte iru

― Andai kembang api musim panas yang lenyap
― Dapat tercermin di air mata yang jatuh ini
― Aku pasti akan mengingatnya
― Dan dari tempat ini, kuberitahukan padamu
― Aku menunggumu
            
Henji nara iranai yo to
Usotsuki ne atashi

― Aku katakan padamu bahwa aku tidak butuh jawaban
― Mencoba membohongi diriku sendiri
          
Sunahama ni hitori shagami kondara
Tsumetaku ashita wo
Mata youkan sasete shimau noni

― Jadi aku berjongkok sendirian di atas pasir pantai
― Hari esok yang dingin
― Aku tahu, aku akan merasakannya lagi
        
Suiheisen no mukou ni
Yukkuri to shizun de yuku
Naite shimaeba sukoshi dake
Sunao ni nareru

― Apa yang bisa dilihat di luar cakrawala
― Perlahan tenggelam
― Andai aku bisa menangis saat ini
― Mungkin aku bisa sedikit lebih jujur pada diriku sendiri
           
Furete yubi saki ga fuini
Hodokete yuku samishisani
I will sotto me wo tojiru no
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matte iru

― Ketika jemari kita bersentuhan
― Rasa sepi ini tiba-tiba terurai
― Jadi, aku akan menutup mataku perlahan
Dan dari tempat ini, kuberitahukan padamu
Aku menunggumu
        
Chiisaku yureta himawari
Ano hi no mama no atashi wa
Nobita mae kami mo mito metakunai
Nani mo kawattenai

Bunga matahari bergoyang lembut
― Seperti keadaanku di hari itu
― Aku tidak ingin mengakui bahwa poni rambutku sudah semakin panjang
― Karena tidak ada yang berubah sama sekali
            
Kaze no oto ni furikaeru
Kyou mo mada mittsuke rarenai
I will sotto negatte miru
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matte iru

― Aku berbalik ke arah suara angin
― Tapi, kau masih tidak bisa kutemukan
― Jadi, aku akan memanjatkan do'a dalam diam
Dan dari tempat ini, kuberitahukan padamu
― Aku menunggumu
        
       
       

Sabtu, 22 November 2014

BLUE - Fujifabric

ブルー [Biru]
Ao Haru Ride Ending #1
Episode 01 - 12 
Released on July 30, 2014
       

            
BLUE
            
Kanji
     
夕立残っている街の中 
それじゃまたねと小さく振るよ
改札の先、目で追いかけて 

期待通りにはなかなかね
            
小さな灯りで満たされてく 
一人きりでよける水たまり
なんだか思ってたよりもう一つ 

自分勝手にはなれないね
       
何かが壊れてしまいそうで
また今日も過ぎていく

         
レールは君を運んで行くから
いつも同じ見飽きた帰り道
まとめた言葉 単純なのにな
いつも上手く言えないのはなんでだろう

なんでだろう
          
『たとえ気まずくなってしまっても
また作り直せばいいはずさ
何も始まっていないからね』
もう一人の僕が言い聞かせる

          
開く前に答え合わせ
大きくなる踏切の音
さわぐ さわぐ胸の中を
見せる事ができるのならどうなるんだろう?

        
臆病だけど冷めない心
乗り過ごして気付くんだ今日もまた

         
レールは君を運んで行くから
いつも同じ見飽きた帰り道
まとめた言葉 単純なのにな
いつも上手く言えないのはなんでだろう

なんでだろう
                 
Romaji + Indonesian
       
Yuudachi nokotte iru machi no naka
Sore ja mata ne to chiisaku furu yo
Kaisatsu no saki me de oi kakete
Kitai douri ni wa naka naka ne

― Di sebuah kota yang bermandikan cahaya senja
― Aku mengcapkan salam perpisahan dan melambaikan tanganku
― Ketika kau melewati gerbang tiket, aku hanya menatapmu
― Aku tak bisa melakukan seperti halnya yang kuharapkan
             
Chiisana akari de mita sareteku
Hitori kiri de yokeru mizu tamari
Nandaka omotteta yori mou hitotsu
Jibun ga tte ni wa narenai ne

― Hatiku terpenuhi dengan cahaya kecil
― Aku berjalan hati-hati agar tidak menginjak genangan air
― Entah kenapa aku tidak bisa bebas dan sengaja menginjaknya
― Seperti halnya yang kubayangkan
         
Nanika ga kowarete shimai sou de
Mata kyou mo sugite yuku

― Aku takut ada sesuatu yang hancur
Hari ini pun berlalu
             
Reeru wa kimi wo hakonde yuku kara
Itsumo onaji miakita kaerimichi
Matometa kotoba tanjun nanoni na
Itsumo umaku ienai no wa nande darou
Nande darou

― Kereta membawamu pergi
― Jadi aku pulang ke rumah melalui jalur yang biasanya
― Kata-kata yang kurangkai sangatlah sederhana
― Tapi entah kenapa, aku tak bisa mengatakannya dengan baik
― Mengapa begitu
           
"Tatoe kimazuku natte shimatte mo
Mata tsukuri naoseba ii hazu sa
Nani mo hajimatte inai kara ne"
Mou hitori no boku ga ii kikaseru

― "Meskipun jika kita berada dalam ketidaknyamanan satu sama lain
― Hubungan kita dapat dibangun kembali
― Karena kita belum memulai apapun"
― Diriku yang lain menasehatiku
           
Hiraku mae ni kotae awase
Oukiku naru fumikiri no oto
Sawagu sawagu mune no naka o
Miseru koto ga dekiru no nara dou naru ndarou?

― Sebelum pintu terbuka, aku memeriksa kembali jawabanku
― Suara kereta dari seberang terdengar semakin keras
― Jika aku dapat menunjukkanmu betapa berisiknya pikiranku
― Apa yang akan terjadi?
            
Okubyou dakedo samenai kokoro
Nori sugoshite kidzuku nda kyou mo mata

― Hatiku gelisah, tapi tak kunjung tenang
― Aku melewati pemberhentian, dan aku menyadarinya lagi hari ini
          
Reeru wa kimi wo hakonde yuku kara
Itsumo onaji miakita kaerimichi
Matometa kotoba tanjun nanoni na
Itsumo umaku ienai no wa nande darou
Nande darou

Kereta membawamu pergi
Jadi aku pulang ke rumah melalui jalur yang biasanya
Kata-kata yang kurangkai sangatlah sederhana
Tapi entah kenapa, aku tak bisa mengatakannya dengan baik
Mengapa begitu



Kamis, 20 November 2014

Sekai wa Koi ni Ochiteiru - CHiCO with HoneyWorks

世界は恋に落ちている [Dunia Terjatuh dalam Cinta] 
Ao Haru Ride Opening #1 
Episode 01 - 12
Released on August 06, 2014
        
        
Sekai wa Koi ni Ochiteiru
          
Kanji
       
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
        
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
      
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
       
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
         

たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
       
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
        
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…
        
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
          

あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで、なんてね」逃げ出したくせに。
       
バカ
君のこと全部わかりたいっておもtちゃう
これが恋だって初めて気付いたの
絶対振り向いてほしい
オソ買ったけど諦めたくない
だって好きだから
       
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
    
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
        
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
        
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
                

手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ

      
Romaji + Indonesian
    
Sekai ha koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritain da yo
"Nee, oshiete"

― Dunia terjatuh dalam cinta, panah cahaya menghujam hatiku

― Aku ingin tahu tentang mu
― "Hey, beri tahu aku"
       
Sure chigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni
RINKU suru
CHUUNINGU tashikametain da
― Aku menyesal dan sedikit menangisi ucapanku ketika kita berpapasan

― Perasaan menjadi tak menentu terkait dengan detak jantungku
― Aku ingin memastikan jika mereka sudah diatur dengan baik
           
Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou mo RISUTAATO

― Aku terjebak dalam tugas untuk mencapai targetku

― Hal yang paling penting menjadi samar dan kabur
― Hari ini juga, aku harus memulai kembali
           
Sekai ha koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritain da yo
"Nee, kikasete"

Dunia terjatuh dalam cinta, panah cahaya menghujam hatiku

― Aku ingin mengetahui semuanya
― "Hey, biarkan aku mendengarkannya"
        
Tatta ichi-miri ga tookute
Kake nuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI

― Satu milimeter itu terlalu jauh

― Dalam hari hari yang kulalui
― Aku takkan lupa, aku takkan bisa lupa, satu lembaran yang bersinar itu 
         
Oniai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni
RINKU suru
Taionkei kowarechatta ka na?

― Ketika kita menyesuaikan beberapa hal, entah bagaimana terasa begitu rumit

Perasaan pertama kalinya yang terkait dengan detak jantungku
― Apakah aku telah memecahkan termometer tubuh?
            
Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni
ADOBAISU made shichatte
Mune ga itai ya…

― Aku masih belum mengerti tentang diriku sendiri

― Akhirnya aku meminta saran dari gadis itu
― Hatiku tersakiti...
            
Sekai ha koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Kidzuita kono omoi ha
"Mou, osoi no"

Dunia terjatuh dalam cinta, panah cahaya menghujam hatiku

― Akhirnya aku menyadari apa yang kurasakan
― "Aku sudah terlambat"
            
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
"Umaku ikanai de, nante ne" nige dashita kuse ni.

― Aku sudah tahu betapa manisnya gadis itu

― "Jangan pergi, hanya bercanda" ucapku dan aku melarikan diri, seperti biasanya.
        
"Baka
Kimi no koto zenbu wakaritai tte omotchau
Kore ga koi datte hajimete kizuita no
Zettai furimuite hoshii
Oso katta kedo akirameta kunai
Datte suki dakara"

"Bodoh
― Aku hanya ingin tahu segalanya tentangmu
― Dan aku menyadari untuk pertama kalinya bahwa ini adalah cinta
― Aku ingin membuatmu melihatku
― Aku tahu aku harus menunggu lama, tapi aku takkan menyerah
― Karena aku menyukaimu"
      
Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana ha hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi

― Bunga yang mekar di musim semi pun jatuh cinta

― Sekarat dalam diam, bunga itu mendongak dan tertawa
― Kuncup biru di musim panas pun jatuh cinta juga
― Baunya seperti bunga yang takkan pernah mekar dan bubuk mesiu
        
Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo RISUTAATO

― Membuat perasaanku yang sebenarnya menjadi kata-kata

― Kemudian membicarakan hal yang paling penting
Hari ini juga, aku harus memulai kembali
      
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
"Nee, suki desu"

― Karena kau tidak peka, aku harus mengatakannya dengan kata-kata

― Dan sekarang, aku akan menyatakannya
― "Hey, aku mencintaimu"
          
Sekai ha koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritain da yo
"Nee, kikasete"

Dunia terjatuh dalam cinta, panah cahaya menghujam hatiku

Aku ingin mengetahui semuanya
"Hey, biarkan aku mendengarkannya"
        
Te guri yosete mou zero-senchi
Kake nuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI

― Tangan kita hampir berjarak nol sentimeter
Dalam hari hari yang kulalui
― Aku takkan lupa, aku takkan bisa lupa, satu lembaran yang bersinar itu