Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Tampilkan postingan dengan label Akatsuki no Yona. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Akatsuki no Yona. Tampilkan semua postingan

Rabu, 17 Juni 2015

Akatsuki - Akiko Shikata

暁 [Fajar] 
Akatsuki no Yona Ending #2 
Episode 15 - 24 
Released on April 29, 2015 
       


        
Akatsuki - Akiko Shikata
       
Kanji
      
戻らない日々に 涙零して
見上げた空は あかく あかく 燃える

自分の強さ弱さ 気づけたのなら 今

君よ恐れるな
心 赴くまま 

風を切り進む
その旅路を 暁が照らす

集え 猛き腕(カイナ) 千里の瞳
天(ソ\ラ)を翔け行く脚 久遠の盾

古の誓い いま果たして
夜よ明けてゆけ

水面 落ちる 花一つ 

どこへ どこへ 流れ
誰が知るか 君王の 

心はまだ雲の中

よぎる迷いを 貫くように
弓に矢つがえ とおく とおく 放つ

朱(アカ)の髪を なびかせて
生きる事を決めたなら
割れた爪も 傷跡も
明日への糧にして

君よ忘れるな
燃ゆる空の果てに 

いつか視た夢の
その欠片が 目覚め 待つだろう

君よ恐れるな
心 赴くまま 

眼差しの炎
絶やさぬよう 君らしく進め

白き絆を交わし
青の夜に祈り捧げ
緑の種を蒔きて
黄金の実りを抱け

        
Romaji + Indonesian
       
Modoranai hibi ni namida koboshite 
Miageta sora wa akaku akaku moeru 
Jibun no tsuyosa yowasa kidzuketa no nara ima
― Air mata jatuh berlinang kala memikirkan hari-hari dimana kau takkan kembali
― Kau menatap langit merah membara
― Jika kau menyadari kekuatan dan kelemahanmu, maka sekarang
      
Kimi yo osoreru na
Kokoro omomuku mama 
Kaze o kiri susumu 
Sono tabiji o akatsuki ga terasu 
― Kau tak perlu takut
― Ikuti saja hatimu
― Menerobos angin
Dan fajar akan menyinari perjalananmu
         
Tsudoe takeki kaina senri no hitomi
Sora o kakeyuku ashi kuon no tate
Inishie no chikai ima hatashite 
Yoru yo aketeyuke 
― Sudah berkumpul, lengan yang kuat, mata yang dapat melihat sangat jauh
― Kaki yang bisa melompat ke langit, dan sebuah perisai abadi
― Menepati janji yang terbentuk sejak lama
― Dan malam akan hancur berantakan
    
Minamo ochiru hana hitotsu
Doko e doko e nagare  
Dare ga shiru ka kunnou no 
Kokoro wa mada kumo no naka 
― Sebuah bunga jatuh ke permukaan air
― Terhanyut kemana-mana
― Apakah ada seseorang yang memahami penderitaannya
Yang tersembunyi di hatinya, di dalam awan
       
Yogiru mayoi wo tsuranuku you ni  
Yumi ni ya tsugae tooku tooku hanatsu 
― Meskipun semua rintangan datang menghadang
Kau menembaknya dari kejauhan dengan busur dan panah
     
Aka no kami wo nabikasete 
Ikiru koto wo kimeta nara  
Wareta tsume mo kizuato mo 
Ashita e no kate ni shite 
― Menaklukkan rambut merah
― Dan terus hidup sejak diputuskan
― Tercabik-cabik dan semua luka
― Berubah menjadi bekal hari esok
   
Kimi yo wasureru na
Moyuru sora no hate ni 
Itsuka mita yume no 
Sono kakera ga mezame matsu darou 
― Kau jangan sampai lupa
― Langit yang kosong
― Suatu hari kau akan melihatnya dalam mimpi
Setiap bagian sedang menunggu untuk di bangkitkan
     
Kimi yo osoreru na 
Kokoro omomuku mama 
Manazashi no honoo 
Tayasanu you kimi rashiku susume 
Kau tak perlu takut
― Ikuti saja hatimu
― Kobaran api dalam tatapanmu
― Membuka kunci pengobar semangat
     
Shiroki kizuna wo kawashi 
Ao no yoru ni inori sasage  
Midori no tane wo makite 
Ougon no minori wo dake
― Bertukar dengan ikatan yang putih
― Dan doa khusyuk di suatu malam biru
― Lilitan benih hijau terjatuh
― Meninggalkan satu emas untuk dipanen
        
       
    

Selasa, 16 Juni 2015

Yoru - vistlip

夜 [Malam] 
Akatsuki no Yona Ending #1 
Episode 01 - 14 
Released on January 1, 2013 
         
    
Yoru - vistlip
         
Kanji
       
わかるかい? 
無理矢理でも作品で伝えときたい事を 
           
昔と変わらないだろ? 
読み辛い歌詞も背景も 
        
支えるだとか偉そうにさ 
何度も何度も云ったけど 
言葉の軽さ、思い知るのは
早過ぎない様に 
             
君が僕を捨てる前に
どうしても真に受けて欲しくて 
この場所を借りて叫ばせて 
「本当に愛してる。」 
        
雪が冷たい理由なんて
僕の手がヒトより熱いから 
君のその手を繋いだ時
「温かい。」を引き出すため 
           
わかるかい? 
話す度に媚びる様な真似までする事を 
           
わかってない 
限られた時間、信じさせたい想いも 
         
君が僕にくれる唄に
隠された嘘を探す様に 
真実は何時も宙に舞い
この夜を越えて行けない 
         
選んだ道が邪魔をしてるなら
辞めてしまえばそれで解決か? 
      
そうじゃないんだろう 
なら、この気持ちは誰に行く 
何処へ行く 
         
君が僕に冷める前に
どうしても真に受けて欲しくて 
この場所を借りて叫ばせて 
「本当に愛してる。」
         
「またね。」って笑顔で見送る 
何時もそう
次なんて無くても
在るべき態度で最後まで
君が憧れた姿で
        
Romaji + Indonesian
     
Wakaru kai?
Muriyari demo sakuhin de tsutaetokitai koto o 
― Apa kau mengerti?
― Yang ingin kusampaikan dalam kerja kerasku ini
        
Mukashi to kawaranai daro?
Yomidzurai kashi mo haikei mo  
― Meskipun kau mengetahuinya, masa lalu tetap takkan berubah, bukan?
― Sulit untuk mengungkap kisah dibalik lirik ini
     
Sasaeru da to ka erasou ni sa
Nandomo nandomo itta kedo
Kotoba no karusa, omoishiru no wa
Hayasuginai you ni
― Akan kulakukan apapun untuk keegoisanmu
― Seperti yang pernah kukatakan lagi dan lagi
― Kata-kata bijak dan semua permohonan
― Takkan terucapkan dengan segera
      
Kimi ga boku o suteru mae ni
Doushitemo ma ni ukete hoshikute
Kono basho o karite sakebasete 
"Hontou ni aishiteru." 
― Sebelum kau mencampakkanku
― Aku ingin kau benar-benar menerima diriku
― Di tempat ini izinkan aku untuk berteriak
― "Aku sungguh mencintaimu"
          
Yuki ga tsumetai wake nante
Boku no te ga HITO yori atsui kara
Kimi no sono te o tsunaida toki
"Atatakai." o hikidasu tame 
― Salju terasa begitu dingin
― Tapi tanganku terasa lebih hangat dari siapapun juga
― Saat aku menggenggam tanganmu
― "Hangat" itulah yang kau ucapkan
      
Wakaru kai?
Hanasu tabi ni kobiru you na mane made suru koto o 
― Apa kau mengerti?
― Tiap kali kau meniru cara bicaraku, aku merasa tersanjung
       
Wakattenai
Kagiraretajikan, shinjisasetai omoi mo
― Tidak kah kau mengerti
― Waktu itu terbatas, itu sebabnya aku ingin mempercayai perasaan ini
     
Kimi ga boku ni kureru uta ni
Kakusareta uso o sagasu you ni
Shinjitsu wa itsumo chuu ni mai
Kono yoru o koete yukenai
 
― Lagu yang kau tulis untukku
― Seperti dirimu yang sedang mencari kebohongan yang tersembunyi di dalamnya
― Kebenarannya selalu menari-nari di langit
― Tapi sepertinya aku tidak bisa tetap terjaga malam ini
      
Eranda michi ga jama o shiteru nara
Yamete shimaeba sore de kaiketsu ka?
 
― Jika kau menemui rintangan di jalan yang kau pilih
― Apakah kau akan menyerah?

Sou janai ndarou
Nara, kono kimochi wa dare ni yuku
Doko e yuku
 
― Kupikir tidak begitu
― Lalu, jika aku bisa memberikan perasaan ini pada seseorang
― Siapakah orang itu
       
Kimi ga boku ni sameru mae ni
Doushitemo ma ni ukete hoshikute
Kono basho o karite sakebasete
"Hontou ni aishiteru."
Sebelum kau mencampakkanku
― Aku ingin kau benar-benar menerima diriku
― Di tempat ini izinkan aku untuk berteriak
― "Aku sungguh mencintaimu"
        
"Mata ne" tte egao de miokuru
Itsumo sou
Tsugi nante nakutemo
Arubeki taido de saigo made
Kimi ga akogareta sugata de
― "Sampai jumpa" kukatakan sambil tersenyum padamu
― Selalu begitu
― Meskipun jika hari esok itu tidak ada
― Aku akan terus melakukannya sampai akhir nanti
― Karena kau lah satu-satunya orang yang kurindukan
          
      
    

Senin, 15 Juni 2015

Akatsuki no Hana - Cyntia

暁の華 [Bunga Fajar] 
Akatsuki no Yona Opening #2 
Episode 15 - 24 
Released on February 18, 2015 
   
     
Akatsuki no Hana - Cyntia
         
Kanji
       
乙女よ
暁に燃え上がれ

     
無知でか弱く
守られるだけの
「姫」脱ぎ捨てて
私は生きたい

   
昔より少しだけ
好きになれた
暁の空の色なびかせ
凛然と強く

           
気高く蒼見上げて
誇れる自分になろう
守り愛し貫く
決して奪わせはしない

         
裏切りの痕
消せない愛楽
貴方の言葉
深淵に根差す

        
人は悲しみの果て
強くなるもの
飲み込む影に立ち向かっていく
覚悟はできている

             
気高い華のように
ひたむきな情熱で
残酷な運命さえ
切り開いて見せるから

       
乙女よ
暁に燃え上がれ

         
気高く蒼見上げて
誇れる自分になろう
守り愛し貫く
決して奪わせない
       

気高い華のように
ひたむきな情熱で
残酷な運命さえ
切り開いて見せるから

      
Romaji + Indonesian
      
Otome yo
Akatsuki ni moeagare

― Para gadis
― Membaralah seperti fajar
       
Muchi de kayowaku
Mamorareru dake no
Hime nugisutete
Watashi wa ikitai

― Bodoh dan tak mengerti apapun
― Hanya bisa dilindungi semata
― Putri yang dilucuti
― Itulah hidupku sekarang
             
Mukashi yori sukoshi dake
Suki ni nareta
Akatsuki no sora no iro nabikase
Rinzen to tsuyoku

― Sedikit lagi, aku akan kembali ke diriku yang sebelumnya
― Aku menyukai diriku yang sekarang
― Warna yang berkibar di lagit fajar
― Membuatku bermartabat dan semakin kuat
            
Kedakaku sora miagete
Hokoreru jibun ni narou
Mamori aishi tsuranuku
Kesshite ubawase wa shinai

― Aku akan menatap lagit yang berkilauan
― Dan menjadi seseorang yang bisa kubanggakan
― Aku akan terus melindungi dan mencintai
― Dan takkan kubiarkan apapun dirampas lagi dariku
       
Uragiri no ato
Kesenai aigyou
Anata no kotoba
Shinen ni nezasu

― Penghianatan seseorang yang kucintai
― Takkan pernah bisa kuhapus
― Semua perkataanmu
― Sudah mengakar kuat di benakku
            
Hito wa kanashimi no hate
Tsuyokunaru mono
Nomikomu kage ni tachimukatteiku
Kakugo wa dekiteiru

― Aku akan mengakhiri kesedihan semua orang
― Dengan menjadi lebih kuat lagi
― Akan kuhadapi semua bayangan
― Yang mencoba menelanku
            
Kedakai hana no you ni
Hitamuki na jounetsu de
Zankoku na sadame sae
Kirihiraite miseru kara

― Bagai lembutnya bunga
― Dengan hasrat mengasihi
― Takdir keji ini
― Akan aku cabik semuanya
            
Otome yo
Akatsuki ni moeagare

Para gadis
― Membaralah seperti fajar
             
Kedakaku sora miagete
Hokoreru jibun ni narou
Mamori aishi tsuranuku
Kesshite ubawasenai
 
Aku akan menatap lagit yang berkilauan
― Dan menjadi seseorang yang bisa kubanggakan
― Aku akan terus melindungi dan mencintai
― Dan takkan kubiarkan apapun dirampas lagi dariku
     
Kedakai hana no you ni
Hitamuki na jounetsu de
Zankoku na unmei sae
Kirihiraite miseru kara

Bagai lembutnya bunga
― Dengan hasrat mengasihi
― Takdir keji ini
― Akan aku cabik semuanya