Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Tampilkan postingan dengan label Black★Rock Shooter. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Black★Rock Shooter. Tampilkan semua postingan

Selasa, 07 Juli 2015

Braveheart - THE GOMBAND

Braveheart [Jiwa yang Besar] 
Black★Rock Shooter Ending 
Episode OVA 
Released on December 29, 2010
     
     
Braveheart - THE GOMBAND
      
Kanji
   
一つ、自分に嘘
二つ、胸が痛んで
だから三つ目には 

気付かないふりした
        
これで平気
もう大丈夫だよ
僕は僕でなくていいから

     
弱くて臆病なBraveheart
傷つくのが怖いんだ
ああ 笑えばいいんだろう

     
無け無しの勇気抱いて
目をつぶり進むしかない
ああ 無謀とわかっていても

     
後悔に追い付かれ
早く早く逃げなきゃ
だから捨ててたんだ 

大事にしてたもの
    
気が付いたら
ただ生きてるだけ
僕の価値なんてそんなもんだから

     
名前はご立派だBraveheart
役に立たないくせして
ああ それでもまだ動く

   
命に何を願えばいい
震える心が裂け
ああ 生きたくてしょうがないや

   
もうたくさんだ
    
悲しくなんかないのに
涙が溢れてくる
ああ 何で温かいんだろう

    
ああ 伝えてくれたんだBraveheart
こんなになってまでも
ああ ごめん僕のせいで

    
ありったけの勇気はたいて
目を開け前を見るんだ
ああ こんなにも世界は輝いてる

    
さあ もう笑えるだろう
負け続ける勇気を持て
傷つくのを恐れんな
さあ それこそが僕のBraveheart

     
Romaji + Indonesian
    
Hitotsu, jibun ni uso
Futatsu, mune ga itande
Dakara mitsume ni wa   

Kizukanai furishita
― Pertama, aku berbohong pada diriku sendiri
― Kedua, dadaku terasa sakit
― Yang ketiga
― Aku berpura-pura tak menyadarinya
    
Kore de heiki
Mou daijoubu da yo
Boku wa boku de nakute ii kara

― Seperti ini saja tak masalah
― Aku baik-baik saja
― Tak apa tidak menjadi diriku sendiri
   
Yowakute okubyou na Braveheart
Kizutsuku no ga kowain da
Aa   waraeba iin darou

― Jiwa besar yang lemah dan penakut
― Takut untuk tersakiti
― Ah, kau pasti menertawakannya
    
Nakenashi no yuuki daite
Me o tsuburi susumu shika nai
Aa   mubou to wakatte ite mo

― Merengkuh keberanian kecil yang kumiliki
― Tak ada yang bisa kulakukan kecuali menutup mata dan terus melangkah maju
― Ah, meskipun ku tahu ini tindakan nekad
   
Koukai ni oitsukare
Hayaku hayaku nigenakya
Dakara sutetetan da  

Daiji ni shiteta mono
― Dikuasai oleh penyesalan
― Aku harus berlari dengan cepat, lebih cepat lagi
― Itulah mengapa aku membuang
― Hal-hal yang kusayangi
    
Ki ga tsuitara
Tada ikiteru dake
Boku no kachi nante sonna mon da kara

― Ketika aku menyadarinya
― Aku hanya menjalani hidup
― Karena itulah yang layak kudapatkan
     
Namae wa go-rippa da Braveheart
Yaku ni tatanai kuse shite
Aa   sore de mo mada ugoku

― Jiwa besar, namamu begitu mengagumkan
― Meskipun kau tidak lagi berguna
― Ah, kau tetap bergerak
     
Inochi ni nani o negaeba ii
Furueru kokoro ga sake
Aa   ikitakute shou ga nai ya

― Apa yang harus kuharapkan dari kehidupan
― Hati gemetarku hancur berkeping-keping
― Ah, apa boleh buat, aku ingin hidup
      
Mou takusan da
― Sudah cukup banyak yang kumiliki
     
Kanashiku nanka nai no ni
Namida ga afurete kuru
Aa   nande atatakain darou

― Meskipun aku tidak sedih
― Air mataku mengalir
― Ah, aku bertanya-tanya mengapa itu terasa hangat
        
Aa   tsutaete kuretan da Braveheart
Konna ni natte made mo
Aa   gomen boku no sei de

― Ah, kau mengajarkanku, jiwa besar
― Bahkan sampai menjadi seperti ini
― Ah, maafkan aku, itu semua salahku
         
Arittake no yuuki hataite
Me o ake mae o mirun da
Aa   konna ni mo sekai wa kagayaiteru

― Menggunakan seluruh keberanian yang kumiliki
― Aku akan membuka mataku dan melihat kedepan
― Ah, meskipun seperti ini, dunia masih bersinar
     
Saa   mou waraeru darou
Maketsuzukeru yuuki o mote
Kizutsuku no o osorenna
Saa   sore koso ga boku no Braveheart

― Ayo, kupikir kau bisa tertawa sekarang
― Miliki keberanian untuk menghadap kekalahan
― Jangan takut untuk tersakiti
― Ayo, itulah jiwa besarku
      
     
    

Senin, 06 Juli 2015

Bokura no Ashiato - Koeda

僕らのあしあと [Bekas Jejak Kaki Kita] 
Black★Rock Shooter Ending 
Episode 02 - 08
Released on March 7, 2012
       
   
Bokura no Ashiato - Koeda
        
Kanji
    
この道をどこまでもいこう
これまでの日々を抱えて ああ これからも
心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら
さあ 歩いていこう
    
誰かのようになりたくて
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる
    
あるがままなんかじゃきっと
いられないから
誰もが皆悩んでもがいている
弱音吐いたり愚痴ってみたり
そうやって毎日を過ごしてる
    
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
だけど自分らしくありたいと思うんだ
いつだって僕ら歩いてく
    
確かな強さが欲しくて
誰かに認められたくて ああ 探してる
地図なき旅路さ
口笛でも吹いて焦らずいこう
    
得たものもあるけれどそれ以上にね
たくさんのものを失ってきた
迷い続けて 途方に暮れて
それでもさ 願うんだよ
明日の自分
     
言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
だけど自分らしくありたいと思うんだ
どうしたって僕ら歩いてく
    
幾つもの痛みを 
幾つもの挫折を
繰り返して進んでゆく
不器用なまま一歩ずつ
    
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
本当は愛されたくて仕方がないことを
認める勇気が持てないのなら
もう迷わず手を伸ばそう
     
優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
だからこそ自分らしくありたいと願うのです
希望を数えて 明日を数えて
そうやって僕ら歩いてく
まだ見ぬ明日へ歩いてく
     
Romaji + Indonesian
     
Kono michi wo doko mademo ikou
Kore made no hibi wo kakaete aa kore kara mo
Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni tazune nagara
Saa aruiteikou

― Mari ikuti jalan ini kemanapun ia membawa kita
― Dan bertahan pada hari dimana kita hidup, yang akan kita tinggali, sampai seterusnya
― Sementara sisi lain hatiku bertanya
― Mari terus berjalan maju
     
Dareka no youni naritakute
Dakedo nareru hazu mo nakute
Aa ijikeru nara
Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga oshiete kureru

― Aku ingin menjadi seperti orang lain
― Tapi aku tidak mungkin bisa melakukannya
― Ah, jika aku merasa rendah diri
― Sisi lain hatiku akan mengajariku bagaimana yang seharusnya
     
Aru ga mama nanka ja kitto irarenai kara
Dare mo ga minna nayande mo ga iteiru
Yowane haitari guchitte mitari
Sou yatte mainichi wo sugoshiteru

― Aku tidak bisa tetap menjadi diriku sendiri
― Aku yakin orang lain juga mengkhawatirkan hal yang sama
― Merengek dan mengeluh
― Kita habiskan hari hari dengan itu semua
    
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura ha shitteru
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Itsudatte bokura aruiteku

― Kita sudah disakiti, kita tahu itu
― Kita tidak bisa hidup hanya dengan kebaikan
― Tapi kita ingin tetap menjadi diri kita sendiri
― Dan kita akan tetap berjalan maju
      
Tashikana tsuyosa ga hoshikute
Dareka ni mitomeraretakute aa sagashiteru
Chizu naki tabiji sa
Kuchibue demo fuite aserazu ikou

― Kita ingin kekuatan yang bisa kita andalkan
― Kita berusaha untuk diterima orang-orang, ah, kita mencari pengakuan
― Kita dalam perjalanan tanpa peta
― Jadi bersabarlah dan terus berjalan sambil bersiul
        
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
Takusan no mono wo ushinattekita
Mayoitsudzukete tohou ni kurete
Sore demo sa negaunda yo
Ashita no jibun

― Ada banyak hal yang kita dapatkan, tapi apakah kau tahu
― Kita sudah kehilangan banyak hal juga
― Kita terus kehilangan tanpa tahu apa yang harus dilakukan
― Meskipun begitu, kita tetap berharap
― Untuk masa depan kita
       
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
Nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Doushitatte bokura aruiteku

― Kita tidak bisa mengungkapkan perasaan kita dengan kata-kata
― Apapun yang kita lakukan, kita menjadi sedih dan berhenti mengatakan apapun
Tapi kita ingin tetap menjadi diri kita sendiri
― Dan apapun yang terjadi kita tetap berjalan
         
Ikutsu mono itami wo 
Ikutsu mono zasetsu wo
Kurikaeshite susunde yuku
Bukiyouna mama ippo zutsu

― Kita terus merasakan kepedihan
― Kita terus merasakan frustrasi
― Dan terus berjaan maju
― Canggung di salah satu langkah
     
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura ha shitteru
Hontou ha aisaretakute shikata ga nai koto wo
Mitomeru yuuki ga motenai no naraba
Mou mayowazu te wo nobasou

Kita sudah disakiti, kita tahu itu
― Ingin dicintai adalah sesuatu yang tidak bisa kita lakukan
― Jika kita tidak punya keberanian untuk menerimanya
― Mari kita meraihnya tanpa keraguan
       
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke ha shinai
Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
Kibou wo kazoete ashita wo kazoete
Sou yatte bokura aruiteku
Mada minu asu he aruiteku
― Kita tidak akan hidup hanya dengan kebaikan
― Itulah mengapa kita berharap bisa menjadi diri sendiri
― Menghitung harapan kita, menghitung masa depan kita
― Itulah cara kita berjalan maju
― Kita berjalan ke esok yang baru
         
    
    

Minggu, 05 Juli 2015

Black★Rock Shooter - Hatsune Miku

ブラック★ロックシューダー [Black★Rock Shooter] 
Black★Rock Shooter Opening
Episode 01 - 08 
Released on June 13, 2008
          

       
 Black★Rock Shooter - Hatsune Miku
             
Kanji
         
ブラックロックシューター 

何処へ行ったの?
聞こえますか?
       
あとどれだけ叫べばいいのだろう
あとどれだけ泣けばいいのだろう
もうやめて わたしはもう走れない 

いつか夢見た世界が閉じる 
      
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で
あるはずもないあの時の希望が見えた気がした
        
どうして
         
ブラックロックシューター  

懐かしい記憶
ただ楽しかったあの頃を 

    
ブラックロックシューター 

でも動けないよ
闇を駆ける星に願いを 

もう一度だけ走るから
     
怖くて震える声でつぶやく 

わたしの名前を呼んで
夜明けを抱く空 境界線までの距離 

あともう一歩届かない
     
こらえた涙があふれそうなの 

今下を向かないで 止まってしまう
未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して
強く 強く 信じるの
    
そうよ
   
ブラックロックシューター  

優しい匂い
痛いよ 辛いよ 飲み込む言葉

   
ブラックロックシューター 

動いてこの足!
世界を超えて
    
最初からわかっていた ここにいることを
わたしのなかの 全ての勇気が
火をともして
もう逃げないよ
    
ブラックロックシューター 

ひとりじゃないよ
声をあげて泣いたって構わない

     
ブラックロックシューター 

見ていてくれる
今からはじまるの わたしの物語
    
忘れそうになったら 

この歌を
歌うの 

         
Romaji + Indonesian
    
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Doko e itta no?
Kikoemasu ka?

― Black Rock Shooter

― Kemanakah kau pergi?
― Dapatkah kau mendengarku?
       
Ato dore dake sakebeba ii no darou
Ato dore dake nakeba ii no darou
Mou yamete watashi ha mou hashirenai
Itsuka yumemita sekai ga tojiru
 

― Seberapa banyak lagi aku harus berteriak?
― Seberapa banyak lagi aku harus menangis?
― Hentikan, aku tak bisa lari lagi
― Dunia yang pernah kuimpikan sekarang telah tertutup
        
Makkura de akari mo nai
Kuzurekaketa kono michi de
Aru hazu mo nai ano toki no
Kibou ga mieta ki ga shita

― Dalam kegelapan tanpa cahaya

― Jalan yang mulai runtuh
― Hari-hari yang diharapkan takkan pernah ada disini
― Meskipun kupikir aku telah melihatnya
        
Doushite
― Mengapa

         
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Natsukashii kioku
Tada tanoshikatta ano koro wo

― Black Rock Shooter
― Temukan kenangan lama
― Sungguh menyenangkan di saat itu
        
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Demo ugokenai yo
Yami wo kakeru hoshi ni negai wo
Mou ichido dake hashiru kara

― Black Rock Shooter

― Meskipun aku tak bisa bergerak
― Aku mengajukan harapan pada bintang yang bergerak melintasi kegelapan
― Jadi aku akan berlari sekali lagi
       
Kowakute furueru koe de tsubuyaku
Watashi no namae wo yonde
Yoake wo idaku sora kyoukaisen made no kyori
Ato mou ippo todokanai

― Ketakutan, bergumam dengan suara yang bergetar

― Sebutlah namaku
― Langit fajar merupakan jarak tak terbatas
― Dengan satu langkah kecil aku akan mencapainya
      
Koraeta namida ga afuresou nano
Ima shita wo mukanaide tomatte shimau
Mirai wo ikiteitainda wakatta no omoidashite
Tsuyoku tsuyoku shinjiru no

― Air mata yang kutahan hampir meluap

― Jangan melihat kebawah sekarang atau aku akan berhenti
― Aku ingin hidup menatap masa depan, kutahu sekarang, ingatlah kembali
― Aku percaya... Lebih kuat... Lebih kuat...
      
Sou yo
― Ya

     
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Yasashii nioi
Itai yo tsurai yo nomikomu kotoba

― Black Rock Shooter
― Aroma yang menenangkan
― Menyakitkan, menyulitkan, telanlah kata kata itu
    
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Ugoite kono ashi!
Sekai wo koete

― Black Rock Shooter

― Kumohon, bergeraklah kakiku!
― Melewati dunia ini
       
Saisho kara wakatteita
Koko ni iru koto wo
Watashi no naka no subete no yuuki ga
Hi wo tomoshite
Mou nigenai yo

― Aku tahu sejak awal

― Jika kau akan berada di sini
― Semua keberanian di dalam diriku
― Menyalakan api
― Aku takkan melarikan diri lagi
          
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Hitori janai yo
Koe wo agete naitatte kamawanai
 

― Black Rock Shooter
― Aku tidak sendirian
― Tak apa menangis dengan suara yang keras
         
BURAKKU ROKKU SHUUTAA
Miteitekureru
Ima kara hajimaru no watashi no monogatari

― Black Rock Shooter

― Akan terus mengawasi
― Dimulai dari sekarang, cerita tentang kisahku
          
Wasuresou ni nattara
Kono uta wo 
Utau no
― Takkan pernah kulupakan
― Lagu ini
― Aku akan bernyanyi