Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Jumat, 20 Desember 2013

chAngE - Miwa

chAngE
BLEACH Opening #12
Episode 266 - 291
Released on September 1, 2010

Cover Single chAngE

Kanji

chAngE なびかない 流されないよ
今感じることに 素直でいたいの
chAngE 何度でも 生まれ変わるの
悲しみも抱きしめて 走り出すよ

タノシイ裏切りにあって とらわれない私がここにいるの
足りない 尽きない なんだって もっと 歪ませてよ
パターン化したこんな世界じゃ 自分が誰なのか分からなくなる
枠にはまりたくないわ 決めつけないでよ

道なき道を行くの
そこにいたって 待っていたって 何も始まらない

chAngE なびかない 流されないよ
今感じることに 素直でいたいの
誰かの思い通りにはさせないわ
chAngE 何度でも 生まれ変わるの
悲しみも抱きしめて 走り出すよ
あなたのもとには もう帰れないわ
私は私らしく I wanna chAngE

なんでそんなためらって 満たされないあなたはどこにいるの?
消えない 錆びない ふりきって もっとハウらせてよ
変わったから気づく世界は 今の私を映してくれるでしょ
あなたの思う未来は 何が写っているの?

愛なき明日へ行くの
引きとめないで 恋しくたって 私は進みたい

chAngE 止まらない 振り向かないよ
いつだって真実求めていたいの
涙も愛おしく思える気がする
chAngE 忘れない 失くしたくない
喜びも抱きしめて 走り出すよ
あなたのもとから 離れてしまっても
私は私らしく I wanna chAngE

私が変わった先にあなたがいるなら
あなたが変わった先に私がいるなら
chAngE chAngE  走り出すよ

chAngE なびかない 流されないよ
今感じることに 素直でいたいの
誰かの思い通りにはさせないわ
chAngE 何度でも 生まれ変わるの
悲しみも抱きしめて 走り出すよ
二人で同じ景色が見れるなら
あなたのもとに いつか帰りたいわ
私は私らしく I wanna chAngE

 
Romaji + Indonesian

chAngE nabikanai nagasarenai yo
Ima kanjiru koto ni sunao de itai no
chAngE nando demo umarekawaru no
Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo

— Berubah, aku tidak ingin terbungkuk dan diseret
— Aku ingin tetap setia pada apa yang aku rasakan sekarang
— Berubah, tak peduli berapa kali aku terlahir kembali
— Akan kudekap kesedihan seraya aku berlari
 
Tanoshii uragiri ni atte
Torawarenai atashi ga koko ni iru no
Tarinai tsukinai nandatte motto hizumasete yo

— Aku telah dikhianati oleh kebahagiaan
— Tapi aku tak akan jatuh karenanya, aku disini sekarang
— Ini tidak cukup dan tak akan berakhir, hal ini menjadi lebih terdistorsi

patān kashita konna sekai ja
Jibun ga dare na no ka wakaranaku naru
Waku ni hamaritakunai wa kime tsukenaide yo

— Dunia ini kurang bermotif
— Membuatku melupakan siapa aku
— Aku tak ingin terikat oleh batasan, jadi jangan membuat keputusan untukku
 
Michinakimichi wo yuku no
Soko ni itatte matteitatte nani mo hajimarenai

— Aku akan menyusuri jalan tanpa jalur
— Karena jika aku tetap di sini dan menunggu, tak ada yang akan dimulai
 
chAngE nabikanai nagasarenai yo
Ima kanjiru koto ni sunao de itai no
Dareka no omoidoori ni wa sasenai wa
chAngE nando demo umarekawaru no
Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo
Anata no moto ni wa mou kaerenai wa
Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE

— Berubah, aku tidak ingin terbungkuk dan diseret
— Aku ingin tetap setia pada apa yang aku rasakan sekarang
— Aku tak akan membiarkan mereka memiliki cara mereka sendiri
— Berubah, tak peduli berapa kali aku terlahir kembali
— Akan kudekap kesedihan seraya aku berlari
— Aku tak dapat kembali ke sisimu lagi
— Dengan caraku sendiri, aku ingin berubah
 

Nande sonna tame ratte?
Ita sarenai anata wa doko ni iru no?
Kienai sabinai furikitte motto haurasete yo

— Ada apa dengan keraguan itu?
— Kemana dirimu yang tak terluka?
— Ini tak akan hilang, ini tak akan menjadi usang, jadi guncangkan saja dan terus maju

Kawatta kara kizuku sekai wa ima no atashi wo utsushite kureru desho?
Anata no omou mirai wa nani ga tsutteiru no?

Ketika aku mulai berubah, aku melihat jika dunia tampaknya mulai mencerminkan siapa aku sekarang
— Dan bagaimana denganmu, masa depan yang kau pikirkan, mencerminkan apa itu?
 
Ainaki asu e yuku no
Kikitomenaide koishikutatte atashi wa susumitai

— Aku pergi ke hari esok tanpa cinta
— Jangan tahan aku, aku sudah menantinya, aku ingin terus maju

chAngE tomaranai furimukanai yo
Itsudatte shinjitsumotomete itai no
Namida mo itoushiku omoeru ki ga suru
chAngE wasurenai nakushitakunai

Yorokobi mo dakishimete hashiridasu yo
Anata no moto kara hanareteshimatte mo
Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE

— Berubah, aku tidak akan berhenti, dan aku tidak menoleh ke belakang
— Setiap waktu, aku selalu mencari kebenaran
— Aku bahkan berpikir jika air mata itu indah
— Berubah, aku tidak akan lupa, dan aku tidak akan kehilanganmu
— Aku masih akan mendekap kebahagiaanku seraya aku berlari
— Akhirnya aku akan berada jauh dari sisimu
— Dengan caraku sendiri, aku ingin berubah
 
Atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara
Anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara
chAngE chAngE hashiridasu yo

— Sebelum aku berubah, kau ada di sana
— Sebelum kau berubah, aku ada di sana
— Berubah, berubah, aku akan berlari

chAngE nabikanai nagasarenai yo
Ima kanjiru koto ni sunao de itai no
Dareka no omoidoori ni wa sasenai wa
chAngE nando demo umarekawaru no
Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo
Futari de onaji keshiki ga mireru nara
Anata no moto ni itsuka kaeritai wa
Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE

— Berubah, aku tidak ingin terbungkuk dan diseret
— Aku ingin tetap setia pada apa yang aku rasakan sekarang
— Aku tak akan membiarkan mereka memiliki cara mereka sendiri
— Berubah, tak peduli berapa kali aku terlahir kembali
— Akan kudekap kesedihan seraya aku berlari
— Jika kita bisa melihat pemandangan yang sama lagi
— Suatu hari, aku ingin kembali kepadamu
— Dengan caraku sendiri, aku ingin berubah

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°