Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Kamis, 05 Juni 2014

Overfly - Haruna Luna

Overfly 
Sword Art Online Ending #2 
Episode 15 - 24
Released on November 28, 2012 
  
 Overfly - Haruna Luna
  
Kanji
  
高く高く この手を伸ばして
きっと きっと ってもう一度願うから
  
とめどない想いは 日常に飲まれて

揺らめきながらまた形を変えていった
   
それでもこの世界で生きる意味探して

迷い立ち止まり傷ついては涙する
  
今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答

すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
  
高く高く この手を伸ばして

優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと ってもう一度願うから
  
高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして

つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
   
数え切れない程描いた

希望に満ちたあの未来は
この想いと裏腹に また少し色褪せた
   
強く強く 握ったこの手が

儚く解ける運命(さだめ)だとしても
心に残った確かな記憶で
ずっとずっと って 繋がっていれるから
   
触れる事の出来ない

近くて遠い距離を
埋められたらって
滲む空を見た…
   
高く高く この手を伸ばして

優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って 何度も願うから

   
Romaji + Indonesian
   
Takaku takaku kono te wo nobashite
Kitto kitto tte mou ichido negau kara

― Kuulurkan tanganku lebih tinggi, lebih tinggi lagi
― Pasti, pastinya, aku akan berharap sekali lagi
   
Tomedonai omoi wa nichijou ni nomarete
Yurameki nagara mata katachi wo kaete itta

Pemikiranku yang terus berulang akan kewalahan oleh hari-hari biasa 
― Itu berubah bentuk lagi ketika goyah
   
Soredemo kono sekai de ikiru imi sagashite
Mayoi tachidomari kizutsuite wa namida suru

― Tapi tetap saja, aku mencari makna mengapa aku hidup di dunia ini
― Ketika aku kalah, terluka dan terpaku di tempat, aku menangis

Ima sara mou osoi kana? henji no nai jimonjitou
Subete wa sou jibun shidai owari mo hajimari mo

― Apakah sekarang sudah terlambat? Perdebatan dalam diriku masih belum terjawab
― Ya, terserah padaku yang memutuskan semuanya, baik di akhir maupun di permulaan
  
Takaku takaku kono te wo nobashite
Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
Kitto kitto tte mou ichido negau kara

― Kuulurkan tanganku lebih tinggi, lebih tinggi lagi
― Aku akan terbang menuju cahaya lembut itu
― Dengan semangat di hatiku
― Pasti, pastinya, aku akan berharap sekali lagi
  
Takanaru kono kodou ni kizukanai furi shite
Tsuyogari no egao itsu no ma ni ka umaku natta

― Aku berpura-pura tidak menghiraukan, jantungku yang berdebar
Sebelum aku tahu itu, aku baik-baik saja, berpura-pura tersenyum
  
Kazoekirenai hodo egaita
Kibou ni michita ano mirai wa
Kono omoi to urahara ni mata sukoshi iroaseta

― Masa depan yang penuh harapan
― Yang kubayangkan berkali-kali sampai aku kehilangan hitunganku
― Ternyata sedikit memudar, berbeda dengan apa yang kupikir akan terjadi
   
Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga
Hakanaku tokeru sadame da to shite mo
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
Zutto zutto tte tsunagatte ireru kara

― Meskipun tanganku menggenggam dengan erat, sangat erat
― Sudah ditakdirkan untuk melepasmu dengan begitu mudah
Dengan kenangan yang tetap tertinggal dihatiku
― Kita bisa selalu, selalu terhubung
   
Fureru koto no dekinai
Chikakute tooi kyori wo
Umeraretara tte
Nijimu sora wo mita…

― "Hanya jika aku bisa mendekatkan
― Jarak diantara kita
― Yang begitu kecil dan tak tersentuh," ucapku
― Aku menatap langit yang buram karena air mata
    
Takaku takaku kono te wo nobashite
Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
Kitto kitto tte nando mo negau kara

― Kuulurkan tanganku lebih tinggi, lebih tinggi lagi
― Aku akan terbang menuju cahaya lembut itu
― Dengan semangat di hatiku
― Pasti, pastinya, apapun yang terjadi, aku akan berharap sekali lagi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°