Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Rabu, 11 Juni 2014

Memory Heart Message - Sachi

Memory Heart Message [Kenangan Pesan Hati]
Character Song of Sachi
Character Voice by Saori Hayami
Sword Art Online Bonus CD 2
Released on November 21, 2012
   
Memory Heart Message - Sachi 
   

Kanji
  
一人きりで歩いてるの?
そんな格好じゃ寒いでしょう
ごめんねもう
声をかけることさえできないけど
  
哀しみの音が
がらんどうの胸にこだましてた
怯えた私は
家を探し歩く迷子のようだったね
  
陽だまりのような 君のとなり
あたたかい眠りに落ちてゆけた
たったひと時のやすらぎを
君がくれたんだよ 伝えたいよ
ありがとうって
  
立ち止まって振り返っても
足跡はもう風に消えた
いつの日にか
この運命の意味は見つかるかな
  
たとえ突然に
この世界すべて消え去っても
言葉も想いも
失くさないように小さく握りしめた
  
冷たい夜に 君と出会い
やっとね わかったことがあるの
微かに光るこの希望
君に託せたら
それだけでもう 意味があったの
  
もうその心 傷つけないで
私はここから見守ってる
明日もきっと寒いけど
雪が降って 景色がほらきれいだよ
  
陽だまりのような 君のとなり
あたたかい眠りに落ちてゆけた
たったひと時のやすらぎを
君がくれたんだよ 伝えたいよ
ありがとうって
さようなら
  
Romaji + Indonesian
  
Hitorikiri de aruiteru no?
Sonna kakkou ja samui deshou
Gomen ne mou
Koe wo kakeru koto sae dekinai kedo
― Apakah kau berjalan dengan kemauanmu sendiri?
― Dari sikapmu, sepertinya kau kedinginan
― Maaf
― Aku bahkan tidak bisa memanggil dengan suaraku, namun
  
Kanashimi no oto ga
Garandou no mune ni kodamashiteta
Obieta watashi wa
Ie wo sagashi aruku maigo no you datta ne
― Suara kesedihan
Menggema di dalam hatiku yang hampa
― Ketika aku ketakutan
― Berkeliling mencari rumah seperti anak hilang
   
Hidamari no you na kimi no tonari
Atatakai nemuri ni ochite yuketa
Tatta hito toki no yasuragi wo
Kimi ga kuretanda yo tsutaetai yo
Arigatou tte
― Di sisismu, bagaikan sinar yang cerah
― Dimana aku bisa melanjutkan tidur dalam kehangatan
― Saat-saat menentramkan yang kau berikan padaku
― Karena itu, aku ingin mengatakan
― "Terima kasih"
   
Tachidomatte furikaette mo
Ashiato wa mou kaze ni kieta
Itsu no hi ni ka kono unmei no imi wa
Mitsukaru kana
― Bahkan ketika aku masih berdiri dan melihat kebelakang
― Angin telah menghapus jejak kakiku
― Aku bertanya-tanya jika, suatu hari
― Makna dari takdir milikku ini akan ditemukan
    
Tatoe totsuzen ni
Kono sekai subete kiesatte mo
Kotoba mo omoi mo
Nakusanai you ni chiisaku nigiri shimeta
― Meskipun seluruh dunia ini
― Tiba-tiba lenyap
― Aku tidak melawan, tapi kugenggam erat
― Kata-kata, pikiran dan juga perasaanku yang tidak ingin kehilangan mereka
    
Tsumetai yoru ni kimi to deai
Yatto ne wakatta koto ga aru no
Kasuka ni hikaru kono kibou
Kimi ni takusetara
Sore dake de mou imi ga atta no
― Dimalam yang dingin itulah aku bertemu denganmu
― Dan merasa aku telah menemukan sesuatu yang berharga di masa lalu
― Sedikit sinar harapanku ini
― Jika aku dapat mempercayakannya padamu
― Jika hanya untuk itu, waktuku disini akan berarti
  
Mou sono kokoro kizutsukenaide
Watashi wa koko kara mimamotteru
Ashita mo kitto samui kedo
Yuki ga futte keshiki ga hora kirei da yo
― Jangan biarkan dirimu patah hati
― Dari sini aku akan mengawasimu
― Esok pasti akan dingin juga, tapi
― Lihatlah, pemandangannya indah dengan salju yang jatuh diatasnya
   
Hidamari no you na kimi no tonari
Atatakai nemuri ni ochite yuketa
Tatta hito toki no yasuragi wo
Kimi ga kuretanda yo tsutaetai yo
Arigatou tte
Sayonara
― Di sisismu, bagaikan sinar yang cerah
― Dimana aku bisa melanjutkan tidur dalam kehangatan
― Saat-saat menentramkan yang kau berikan padaku
― Karena itu, aku ingin mengatakan
― "Terima kasih"
― Dan, "Selamat tinggal"

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°