Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Kamis, 19 Juni 2014

☆Lovely Super Idol☆ - Silica

☆Lovely Super Idol☆ [Super Idol yang Dicintai]
Character Song of Silica [Ayano Keiko]
Character Voice by Hidaka Rina
Sword Art Online Bonus CD 2
Released on November 21, 2012
  
☆Lovely Super Idol☆ - Silica
  
Kanji
  
Lovely だっていいじゃない
かわいくてヨロシクね
ねえ 君は見てるかな?
   
ホントは少しだけ憧れていたの
照れ隠し でも顔に出ちゃう Oh my mind
女の子みな持ってるアイドルな気持ち
ほら くすぐっちゃ喜んじゃいます
  
ちょっと その気にさせないで 単純なお年頃
スポットライトONで ステージに立ったら・・・
照らしてキラキラ☆
  
Lovely だっていいじゃない
笑顔キマってヨロシクね
こっち向いて もう一回 シアワセあげるよ
   
ドキドキ Cutie もっとかわいくて
強い子にだってなるからね
ねえ 君に見せたいな
  
誰よりそばにいて 大事な友だち
朝昼夜も癒されちゃう Oh my sweet
一人じゃ心細い そんな時偶然
ほら 出会えたね 偶然じゃないね
  
えっと うまく伝わるかな?最短距離の言葉
“ありがとう” 今はもう 元気は100%で
はじけるピカピカ☆
  
Love you もっと振りまいて
誤解させたらゴメンね
こわいすぎて罪なヤツ? でも正義だよね
  
時々Beautyちょっと背伸びして
大人にだってなりたいな
ねえ お似合いになれるように
ねえ 君は気づくかな?
  
あの日の出来事
君は覚えてますか? 今も覚えてますか?
あたしは忘れられそうにはありません
    
初めてこんなにも誰かを想いました
そう これを運命と呼ぶのですか?
だから・・・照らしてキラキラ☆
   
Lovely だっていいじゃない
笑顔キマってヨロシクね
こっち向いて もう一回 シアワセあげるよ
     
ドキドキ Cutie もっとかわいくて
強い子にだってなるからね
ねえ また出会えたらいいな
ねえ 君に見せたいな
  
Romaji + Indonesian
   
Lovely datte ii ja nai
Kawaikute yoroshiku ne
Nee kimi wa miteru kana?
― Menjadi dicintai bukanlah hal yang buruk
― Mengikuti keimutan itu sendiri
― Hey, apakah kau melihatku?
   
Honto wa sukoshi dake akogarete ita no
Terekakushi demo kao ni dechau Oh my mind
Onna no ko mina motteru aidoru na kimochi
Hora kusuguccha yorokon ja imasu
― Sebenarnya, aku sedikit merindukanmu
― Kucoba untuk menyembunyikan rasa maluku, tapi wajahku yang memerah mengungkapkan segalanya
― Setiap gadis memiliki keinginan untuk menjadi seorang idola
― Lihat, sangat menyenangkan ketika mencoba untuk memikatmu
   
Chotto sono ki ni sasenaide tanjun na otoshigoro
Supottoraito ON de suteeji ni tattara・・・
Terashite kirakira☆
― Tunggu! Aku tidak akan membiarkan perasaan seperti ini sampai aku dewasa
― Ketika aku di atas panggung, berdiri dalam sorotan
― Aku bersinar dan berkilau
  
Lovely datte ii ja nai
Egao kimatte yoroshiku ne
Kocchi muite mou ikkai shiawase ageru yo
― Menjadi dicintai bukanlah hal yang buruk
― Aku menunggu kau tersenyum
― Berbaliklah padaku, meskipun hanya sekali, aku akan membuatmu bahagia
   
Dokidoki Cutie motto kawaikute
Tsuyoi ko ni datte naru kara ne
Nee kimi ni misetai na
― *thumb-thumb* Imut, menjadi lebih imut
― Karena aku akan menjadi gadis yang kuat
― Hey, ku ingin menunjukkan perasaanku padamu
  
Dare yori soba ni ite daiji na tomodachi
Asa hiru yoru mo iesarechau Oh my sweet
Hitori ja kokorobosoi sonna toki guuzen
Hora deaeta ne guuzen ja nai ne
― Siapakah yang berada disisimu selain teman terdekatmu?
― Dari pagi sampai malam, aku akan ada disana untukmu, sayangku
― Sendirian aku tak berdaya, tapi kemudian kita kebetulan bertemu
― Lihat, bisa jadi ini takdir
   
Etto umaku tsutawaru kana? Saidan kyori no kotoba
“Arigatou” ima wa mou genki wa hyakupaa de
Hajikeru pikopiko☆
― Um, apakah kau paham? Ketika aku mengatakan perasaanku tepat di hadapanmu
― Ketika kau bilang "Terima kasih", aku mendapatkan kembali semua tenagaku
― Dan bersinar lagi
   
Love you motto furimaite
Gokai sasetara gomen ne
Kowai sugite tsumi na yatsu? Demo seigi da yo ne
― Mencintaimu, aku ingin menunjukkan perasaanku padamu
― Maaf jika aku salah paham
― Tapi seseorang yang menakutkan mendekat dari belakang? Inilah keadilan!
  
Dokidoki Beauty chotto senobishite
Otona ni datte naritai na
Nee oniai ni nareru you ni
Nee kimi wa kizuku kana?
― *thumb-thumb* Si cantik berdiri berjinjit
― Karena dia ingin terlihat dewasa
― Hey, untuk menandingimu, apa yang akan kau katakan?
― Hey, apakah kau menyadarinya?
   
Ano hi no dekigoto
Kimi wa oboetemasu ka? ima mo oboetemasu ka?
Atashi wa wasureraresou ni wa arimasen
― Hari pertemuan kita
― Apakah kau mengingatnya? Dapatkah kau mengingatnya sekarang?
― Sama sepertiku, aku tidak berniat untuk melupakannya
   
Hajimete konna ni mo dareka wo omoimashita
Sou kore wo unmei to yobu no desu ka?
Dakara・・・terashite kirakira☆
― Aku tidak pernah merasa seperti ini sebelumnya
― Hey, dapatkah kau sebut itu takdir?
― Itulah sebabnya... Aku akan bersinar
   
Lovely datte ii ja nai
Egao kimatte yoroshiku ne
Kocchi muite mou ikkai shiawase ageru yo
― Menjadi dicintai bukanlah hal yang buruk
― Aku menunggu kau tersenyum
― Berbaliklah padaku, meskipun hanya sekali, aku akan membuatmu bahagia
  
Dokidoki Cutie motto kawaikute
Tsuyoi ko ni datte naru kara ne
Nee mata deaetara ii na
Nee kimi ni misetai na
― *thumb-thumb* Imut, menjadi lebih imut
― Karena aku akan menjadi gadis yang kuat
― Hey, pasti akan menyenangkan jika kita bisa bertemu lagi
― Hey, ku ingin menunjukkan perasaanku padamu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°