Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Jumat, 16 Januari 2015

THE LAST PARTY - 10Nen Kurogumi

THE LAST PARTY [Pesta Terakhir
Character Song of 10Nen Kurogumi [Tokaku Azuma, Haru Ichinose, Otoya Takechi, Kouko Kaminaga, Haruki Sagae, Chitaru Namatame, Hitsugi Kirigaya, Suzu Shutou, Mahiru Banba, Isuke Inukai, Sumireko Hanabusa, Nio Hashiri, Shiena Kenmochi]
Akuma no Riddle Characters Song
Released on June 11, 2014
       
        
 THE LAST PARTY - 10Nen Kurogumi
     
Kanji
     
この世はいつだって 生きるか死ぬかだね
誰もが その傷を隠しながら
追い詰められても 必死で逃げ切るよ
例え 十字架背負うとしても
生きる意味を そうずっと
奪い合ったり 求めあったり
     
妥協したくない motivation
      
涙も痛みも いつか土に還る
眠ってる場合じゃないみたいだ
とりあえずなんでもアリだよ 人生(パーティー)は
ゲストじゃ満足しないのだから
全て完璧なんてムリ
シナリオ通り 進まないもんだ
      
地獄か天国か 全ては自分次第
繋いだその手 ずっと離さないで
犠牲も痛みも 乗り越えられたなら
少しは罪も軽くなるでしょう
楽しいことしよう もっと
昨日、今日、明日
切り開いて行け
      
見つからないから imitation
    
やり直したって 結果は同じで
最後に残るのは 勝者だけさ
一世一代の 大勝負だったら
身も心も全部 賭けに出よう
もし帰れなくなっても
瞳閉じたら 思い出がある
    
PARTY!
これがほんとのPARTY!

     
Romaji + Indonesian
       
Kono yo wa itsudatte ikiru ka shinu ka da ne 
Daremo ga sono kizu wo kakushi nagara 
Oitsumerarete mo hisshide nigekiru yo 
Tatoe juujika seou to shite mo 
Ikiru imi wo sou zutto 
Ubai attari 
Motome attari 
― Di dunia ini hanya ada hidup atau mati, bukan?
― Sementara semua orang sedang menyembunyikan bekas luka mereka
―Meskipun jika kau menyudutkan mereka, mereka akan berusaha sekuat tenaga untuk lari darimu
― Misalnya, bahkan jika aku menanggung salib ini
― Makna kehidupan, ya, selalu
― Terpenuhi dengan hal-hal seperti berjuang bersama satu sama lain
― Dan mencari satu sama lain
       
Dakyou shitakunai motivation 
― Aku tidak ingin kompromi motivasi ini
     
Namida mo itami mo itsuka tsuchi ni kaeru 
Nemutteru baai ja nai mitai da 
Toriaezu nandemo ari da yo paatii wa 
Gesuto ja manzoku shinai no dakara 
Subete kanpeki nante muri 
Shinario douri susumanai mon’ da 
― Air mata dan rasa sakit pada akhirnya akan kembali ke bumi
― Itu tidak terlihat seperti waktu untuk tidur
― Bagaimanapun juga, segalanya ada di pesta kehidupan ini
― Sejak para tamu tidak terpuaskan
― Mustahil untuk membuat semuanya sempurna
Jadi itu hanya sesuatu yang membuat skenariomu tidak mungkin dilanjutkan
           
Jigoku ka tengoku ka subete wa jibun shidai 
Tsunaida sono te zutto hanasanai de 
Gisei mo itami mo norikoeraretanara
Sukoshi wa tsumi mo karuku naru deshou
Tanoshii koto shiyou motto
Kinou, kyou, ashita 
Kirihiraite yuke 
― Surga atau neraka, semuanya bergantung padamu sendiri
― Aku takkan melepaskan jalinan tangan kita
― Jika aku hanya bisa mengatasi pengorbanan dan rasa sakit
― Ini akan meringankan dosa-dosaku walaupun hanya sedikit
― Mari kita lakukan sesuatu yang menyenangkan, bahkan lebih dari itu
― Kemarin, hari ini, esok hari
― Menebas para pengacau dan pergi
      
Mitsukaranai kara imitation 
― Itu hanyalah imitasi sejak itu tidak bisa ditemukan
         
Yari naoshitatte kekka wa onaji de
Saigo ni nokoru no wa shousha dake sa
Issei chidai no oshoubu dattara
Mi mo kokoro mo zenbu kake ni deyou
Moshi kaerenaku natte mo
Hitomi tojitara omoide ga aru 
― Aku mengulanginya, tapi hasilnya tetap sama
― Yang berdiri sendiri sampai akhir adalah pemenangnya
― Itu terlalu besar, permainan satu kali dalam hidup, jadi
― Mari pertaruhkan semuanya, tubuh dan jiwa
― Dan jika kami tidak bisa kembali
― Jika kita menutup mata kita, kenangan itu ada disana
       
PARTY!
Kore ga honto no PARTY!

― Pesta!
― Ini adalah pesta yang sebenarnya!
      
     
     

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°