Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Minggu, 06 Juli 2014

I Know "Ai" - Yui

I Know "Ai" [Aku mengerti "Cinta"]
Character Song of Yui
Character Voice by Itou Kanae
Sword Art Online Bonus CD 5
Released on February 27, 2013
   
I Know "Ai" - Yui
    
Kanji
    
それはもう深い森で 
暗くてこわかったの
なにかが吠える声に 
耳をふさいでたの
どこから聞こえてきた “出口はすぐだよ”
    
大丈夫?って言われて
ふと眠りに落ちて
あったかい腕の中
毛布のようでした
    
ほらまた聞こえてきた ”やっと出会えたね”
     
迷っても働いてた引力も
作られたものなら・・・ だとしてももういいの
     
その手を広げて 何度でも抱きしめて
おはよう、おやすみってね
ずっと一緒にいたいの
    
一人で震えた ゼロとイチの世界に
きっともう戻れない
“愛” に出会った
     
どこから聞こえた声
胸の中響く
ようやくわかりました
“出会えてよかった”
     
導く意志の声は まるで、そう
もう一人の “I” 今やっと気づいたの
“ai” のある世界を知るました
    
この手をつないで 二度と忘れないように
たとえ離れてもいても
“もう一人じゃないよ”
   
どこかで会えたら あの日過ごしたように
おはよう、おやすみってね
言ってくれますか?
    
作りものじゃない運命 信じています
      
Romaji + Indonesian
    
Sore wa mou fukai mori de
Kurakuteko wakatta no
Nanika ga hoeru koe ni
Mimi wo fusaideta no
Doko kara kikoete kita, “Deguchi wa sugu da yo”
― Aku menemukan diriku lagi
― Di hutan gelap dan dalam
― Mendengar suara lolongan
― Aku menutup telingaku
― Dari suatu tempat, suara berbisik, "Pintu keluar sudah dekat"
     
Daijobu? tte iwarete
Futo nemuri ni ochite
Attakai ude no naka
Moufu no you deshita
― "Apakah kau baik-baik saja?" kudengar perkataan seseorang 
― Sebelum tiba-tiba semuanya menjadi gelap
― Aku terbalut dalam selimut lengan yang hangat
    
Hora mata kikoete kita, “Yatto deaeta ne”
― Lagi, suara berbisik, "Akhirnya, kita bertemu"
     
Mayotte mo hataraiteta inryoku mo
Tsukurareta mono nara... Dato shite mo mou ii no
― Aku bingung dan terpikat olehnya satu kali
― Bahkan jika itu palsu... Aku akan tetap baik-baik saja
    
Sono te wo hirogete nandodemo dakishimete
Ohayou oyasumi tte ne
Zutto issho ni itai no
― Lenganmu terulur dan memelukku berkali-kali
― Kau mengucapkan "selamat pagi" dan juga "selamat tidur" setiap hari
― Aku ingin kau bersama ku selamanya
    
Hitori de furueta zero to ichi no sekai ni
Kitto mou modorenai
“Ai” ni deatta
― Ketika aku sendirian, aku gemetaran
― Aku tidak ingin kembali ke dunia yang terbentuk dari angka satu dan nol
― Karena aku menemukan "Cinta"
    
Doko kara kikoeta koe
Mune no naka hibiku
Youyaku wakarimashita
“Deaete yokatta”
― Suara yang datang entah dari mana
― Bergema di tengah hatiku
― Dan akhirnya aku mengerti maknanya
― "Aku bersyukur bisa bertemu denganmu"
     
Michibiku kokoro no koe wa marude sou
Mou hitori no watashi ima yatto kizuita no
“Ai” no aru sekai wo shirumashita
― Suara tekadmu telah menunjukkan jalan untukku
― Sekarang aku menyadari diriku yang lain
― Yang telah mengenal dunia "Cinta"
    
Kono te wo tsunaide nido to wasurenai you ni
Tatoe hanaretemo ite mo
“Mou hitori ja nai yo”
― Genggam tanganku dan jangan lupakan aku
― Meskipun kau harus pergi
― "Aku tak akan sendirian lagi"
    
Dokoka de aetara ano hi sugoshita you ni
Ohayou oyasumi tte ne
Ittekuremasu ka?
― Jika kita bertemu lagi, aku ingin menghabiskan hari bersamamu
― Mengucapkan "Selamat pagi" dan juga "Selamat tidur" untukmu
― Haruskah kau pergi sekarang?
    
Tsukurimono ja nai unmei shinjite imasu
― Aku percaya jika nasib tidak bisa ditakdirkan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°