Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Selasa, 16 Juni 2015

Yoru - vistlip

夜 [Malam] 
Akatsuki no Yona Ending #1 
Episode 01 - 14 
Released on January 1, 2013 
         
    
Yoru - vistlip
         
Kanji
       
わかるかい? 
無理矢理でも作品で伝えときたい事を 
           
昔と変わらないだろ? 
読み辛い歌詞も背景も 
        
支えるだとか偉そうにさ 
何度も何度も云ったけど 
言葉の軽さ、思い知るのは
早過ぎない様に 
             
君が僕を捨てる前に
どうしても真に受けて欲しくて 
この場所を借りて叫ばせて 
「本当に愛してる。」 
        
雪が冷たい理由なんて
僕の手がヒトより熱いから 
君のその手を繋いだ時
「温かい。」を引き出すため 
           
わかるかい? 
話す度に媚びる様な真似までする事を 
           
わかってない 
限られた時間、信じさせたい想いも 
         
君が僕にくれる唄に
隠された嘘を探す様に 
真実は何時も宙に舞い
この夜を越えて行けない 
         
選んだ道が邪魔をしてるなら
辞めてしまえばそれで解決か? 
      
そうじゃないんだろう 
なら、この気持ちは誰に行く 
何処へ行く 
         
君が僕に冷める前に
どうしても真に受けて欲しくて 
この場所を借りて叫ばせて 
「本当に愛してる。」
         
「またね。」って笑顔で見送る 
何時もそう
次なんて無くても
在るべき態度で最後まで
君が憧れた姿で
        
Romaji + Indonesian
     
Wakaru kai?
Muriyari demo sakuhin de tsutaetokitai koto o 
― Apa kau mengerti?
― Yang ingin kusampaikan dalam kerja kerasku ini
        
Mukashi to kawaranai daro?
Yomidzurai kashi mo haikei mo  
― Meskipun kau mengetahuinya, masa lalu tetap takkan berubah, bukan?
― Sulit untuk mengungkap kisah dibalik lirik ini
     
Sasaeru da to ka erasou ni sa
Nandomo nandomo itta kedo
Kotoba no karusa, omoishiru no wa
Hayasuginai you ni
― Akan kulakukan apapun untuk keegoisanmu
― Seperti yang pernah kukatakan lagi dan lagi
― Kata-kata bijak dan semua permohonan
― Takkan terucapkan dengan segera
      
Kimi ga boku o suteru mae ni
Doushitemo ma ni ukete hoshikute
Kono basho o karite sakebasete 
"Hontou ni aishiteru." 
― Sebelum kau mencampakkanku
― Aku ingin kau benar-benar menerima diriku
― Di tempat ini izinkan aku untuk berteriak
― "Aku sungguh mencintaimu"
          
Yuki ga tsumetai wake nante
Boku no te ga HITO yori atsui kara
Kimi no sono te o tsunaida toki
"Atatakai." o hikidasu tame 
― Salju terasa begitu dingin
― Tapi tanganku terasa lebih hangat dari siapapun juga
― Saat aku menggenggam tanganmu
― "Hangat" itulah yang kau ucapkan
      
Wakaru kai?
Hanasu tabi ni kobiru you na mane made suru koto o 
― Apa kau mengerti?
― Tiap kali kau meniru cara bicaraku, aku merasa tersanjung
       
Wakattenai
Kagiraretajikan, shinjisasetai omoi mo
― Tidak kah kau mengerti
― Waktu itu terbatas, itu sebabnya aku ingin mempercayai perasaan ini
     
Kimi ga boku ni kureru uta ni
Kakusareta uso o sagasu you ni
Shinjitsu wa itsumo chuu ni mai
Kono yoru o koete yukenai
 
― Lagu yang kau tulis untukku
― Seperti dirimu yang sedang mencari kebohongan yang tersembunyi di dalamnya
― Kebenarannya selalu menari-nari di langit
― Tapi sepertinya aku tidak bisa tetap terjaga malam ini
      
Eranda michi ga jama o shiteru nara
Yamete shimaeba sore de kaiketsu ka?
 
― Jika kau menemui rintangan di jalan yang kau pilih
― Apakah kau akan menyerah?

Sou janai ndarou
Nara, kono kimochi wa dare ni yuku
Doko e yuku
 
― Kupikir tidak begitu
― Lalu, jika aku bisa memberikan perasaan ini pada seseorang
― Siapakah orang itu
       
Kimi ga boku ni sameru mae ni
Doushitemo ma ni ukete hoshikute
Kono basho o karite sakebasete
"Hontou ni aishiteru."
Sebelum kau mencampakkanku
― Aku ingin kau benar-benar menerima diriku
― Di tempat ini izinkan aku untuk berteriak
― "Aku sungguh mencintaimu"
        
"Mata ne" tte egao de miokuru
Itsumo sou
Tsugi nante nakutemo
Arubeki taido de saigo made
Kimi ga akogareta sugata de
― "Sampai jumpa" kukatakan sambil tersenyum padamu
― Selalu begitu
― Meskipun jika hari esok itu tidak ada
― Aku akan terus melakukannya sampai akhir nanti
― Karena kau lah satu-satunya orang yang kurindukan
          
      
    

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°