Welcome to My Little World

Welcome to my little world

No, I am not SINGLE
I'm more in Long Distance Relationship
Because, My Lover lives in the Anime World
It's all about my pride as a Nijikon



Jumat, 08 Mei 2015

Recall - Ray

Recall [Mengingat Kembali] 
AMNESIA Ending #1 
Episode 01 - 11 
Released on February 06, 2013
       
         
Recall - Ray
           
Kanji
     
揺らぐ景色 幻想?(ゆめ) ah
     
虚ろな瞳で見ていた 微かな色彩と光
曖昧な境界線(ライン)
遠くで鳴り響く鐘の音(チャイム)
明けてゆく朝もやの中

      
手を伸ばした 触れられない何も
ここはどこ? 目覚めたのに始まらないの?

            
呼び覚まして
今、頬摩った日差し
温かい風が誘う 窓の向こう側で

        
「分からないよ…ah」
まだ閉ざした扉を叩いた小さな声
意識を越えて
Recall anything to my mind

        
眼差しの奥に見つけた
鏡のように映し出したこの瞬間を
1つずつ確かめながら
つたない日々辿っていた

     
手をかざして この不慣れな今日に
少しずつ 色づく季節感じたいの

        
止まらないで
まだ、芽吹きだした願い
冷たい空の下で 静かに囁いた

         
「そばにいたい…ah」
心に灯った明かり
小さな現在(いま)照らして 会いに行くから
Recall anything to my mind

          
浅い眠りの中で見た泡のような夢
目覚めても胸に残るこの痛み
いつか巡り会う証ならと抱きしめた
出会う日はこの傷跡重ね合おう

        
 呼び覚まして
今、頬にそっと触れて
貴方の指伝って もう一度感じたい

     
「離さないよ…ah」
肩に寄り添って見せた 笑顔は未来繋ぐ扉の鍵ね
ずっと掴んだ手を離さないで
拓いた道 2人で行こう
Recall anything to my mind

           
Romaji + Indonesian
       
Yuragu keshiki yume? ah
― Apakah pemandangan yang meragukan itu hanyalah sebuah ilusi mimpi? ah...
         
Utsuro na hitomi de miteita kasuka na shikisai to hikari
Aimai na RAIN
Tooku de narihibiku CHAIMU

Aketeyuku asa moya no naka
― Dengan tatapan hampa aku melihat warna dan cahaya yang memudar
― Garis yang samar
― Bunyi lonceng dari kejauhan
― Fajar menyingsing dalam kabut pagi
       
Te wo nobashita furerarenai nani mo
Koko wa doko? Mezameta no ni hajimaranai no?

― Aku mengulurkan tanganku, namun masih tak dapat menyentuh apapun
― Dimanakah ini? Meskipun aku telah terbangun, tak adakah yang akan dimulai?
      
Yobisamashite
Ima, hoho sasutta hizashi
Atatakai kaze ga sasou mado no mukougawa de

― Bangunkan aku
― Sekarang, sinar matahari menerpa pipiku
― Angin hangat mengundangku dari luar jendela
          
‘Wakaranai yo…ah’
Mada tozashita tobira wo tataita chiisa na koe
Ishiki wo koete
Recall anything to my mind

― 'Aku tak mengerti... ah'
― Suara lirih mengetuk pintu yang masih tertutup
― Melampaui kesadaranku
― Mengingat semuanya kembali ke pikiranku
     
Manazashi no oku ni mitsuketa
Kagami no you ni utsushidashita kono shunkan wo
Hitotsu zutsu tashikamenagara
Tsutanai hibi tadotteita

― Aku menemukannya dalam tatapanmu
― Memantulkan momen ini bagaikan cermin
― Memastikannya satu per satu
― Sambil mengikuti hari hari yang bodoh ini
       
Te wo kazashite kono funare na kyou ni
Sukoshi zutsu irodzuku kisetsu kanjitai no

― Kugenggenggam tanganku erat di hari yang tak pernah kujalani
― Dan merasakan musim mulai berwarna sedikit demi sedikit
     
Tomaranaide
Mada, mebukidashita negai
Tsumetai sora no shita de shizuka ni sasayaita

― Jangan berhenti
― Harapanku masih belum mekar
― Aku berbisik dalam sepi dibawah langit yang dingin
       
‘Soba ni itai…ah’
Kokoro ni tomotta akari
Chiisa na ima terashite ai ni yuku kara
Recall anything to my mind

― 'Ku ingin berada di sisimu... ah'
― Cahaya yang menyala di hatiku
― Menyinari secercah masa kini, karena aku akan pergi untuk menemuimu
Mengingat semuanya kembali ke pikiranku
       
Asai nemuri no naka de mita awa no you na yume
Mezamete mo mune ni nokoru kono itami
Itsuka meguriau akashi nara to dakishimeta
Deau hi wa kono kizuato kasaneaou

― Dalam tidurku yang singkat, mimpiku bagaikan buih
― Meskipun aku terbangun, masih tertinggal luka di hatiku
― Kupeluk erat luka ini, mencoba berpikir itu bisa menjadi bukti jika sutu hari kita akan bertemu
― Di hari itu, biarkan luka ini menyatu dengan lukamu  
      
Yobisamashite
Ima, hoho ni sotto furete
Anata no yubi tsutatte mou ichido kanjitai

― Bangunkan aku
― Sekarang, sentuhlah pipiku dengan lembut
― Kuingin merasakan jemarimu sekali lagi
             
‘Hanasanai yo…ah’
Kata ni yorisotte miseta egao wa mirai tsunagu tobira no kagi ne
Zutto tsukanda te wo hanasanaide
Hiraita michi futari de yukou
Recall anything to my mind
― 'Jangan biarkan aku pergi... ah'
― Senyum yang kau tunjukkan padaku ketika kau bersandar di bahuku adalah kunci pintu masa depan, bukan?
― Jangan lepaskan tangan ini yang selalu menggenggam tanganmu
― Biarkan kita berdua menyusuri jalan bersama
Mengingat semuanya kembali ke pikiranku
      
        

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Zora tidaklah sempurna... (‾˛‾")
Kebanyakan disebabkan karena Zora yang sulit memilih kata dalam menterjemahkan... (─‿‿─)
Apalagi mayoritas lagu Jepang juga puitis, jadi kadang agak nggak nyambung ( •_•)r
Tapi Zora tetap akan melakukan yang terbaik (⌒0⌒)/
Jadi tolong beri kritik, saran, dan tanggapan anda di bawah sini ya (•ˆ▼ˆ•)b

Terima kasih dan sampai jumpa lagi °•(>̯┌┐<)•°